٢٥‏/١٢‏/٢٠٠٥

عمها أسامة بن لادن واسمها وفاء ظافر




Wafah Dufour, niece of Osama bin Laden, poses in an undated publicity photo released on December 22, 2005, taken during a photo session for the January 2006 issue of GQ Magazine. REUTERS/Jeff Riedel


تعتقد أن عمها سيصاب بـ"أزمة قلبية"
ابنة شقيق بن لادن تظهر في صور جنسية فاضحة بمجلة أمريكية..لوس انجليس - رويترزعلى الرغم من ان أسامة بن لادن هو أكثر الهاربين تملصا من الاعتقال في العالم فان ابنة اخيه تلفت الانظار بشكل كبير الى حد انها ستظهر في لقطات جنسية في عدد يناير/ كانون الثاني من مجلة GQ المتخصصة في ازياء الرجال. ووفاء ظافرموسيقية طموحة تقيم في نيويورك وقد ابلغت المجلة ان علاقات عائلتها مع زعيم تنظيم القاعدة الذي يشتبه بأنه العقل المدبر وراء هجمات 11 سبتمبر/ ايلول 2001 قد ادت الى تهديدات بالقتل وجعلتها تصاب بنوبة اكتئاب. وفي اطار محاولة النأي بنفسها عن عائلتها السعودية الكبيرة ستظهر ظافر في صور خليعة بمجلة GQ تظهر في احداها مستلقية على ملاءات ملساء ملفوفة في ريش وتظهر في صورة اخرى جالسة في مغطس مليء بالرغوة وهي لا ترتدي شيئا سوى حلي. وقالت وفاء ظافر التي اخذت اسم امها بعد هجمات سبتمبر "ولدت في الولايات المتحدة واريد ان تعرف الناس انني امريكية واريد الناس هنا ان يفهموا انني مثل اي شخص في نيويورك .وبالنسبة لي فانه وطن". وكتبت امها كارمن بن لادن الكتاب الذي بيع بشكل كبير في عام 2004 داخل المملكة..حياتي في السعودية وهي رواية لزواجها المضطرب من يسلم بن لادن الاخ غير الشقيق لاسامة بن لادن والذي جمع ثروة من نشاط العائلة في مجال البناء وبدأ شركة استثمار خاصة به. وقالت وفاء ظافر التي ولدت في سانتا مونيكا بولاية كاليفورنيا في الوقت الذي كان والداها يدرسان في جامعة جنوب كاليفورنيا انها لم تلتق قط بأسامة بن لادن. وقالت للمجلة في مقال بعنوان "ليس سهلا ان تكون ابن لادن المثير جنسيا" ان "الجميع يربطونني بهذا الرجل وليس لي علاقة معه". وقالت وفاء ظافر انها لن تواعد اسلاميا اصوليا وان امها تشعر بقلق على سلامتها. واردفت قائلة للمجلة "امي تقول لي دائما انه اذا قلت شيئا متطرفا جدا فقد اقتل على يد اصولي. امي لديها احساس كل يوم ان بعض الاصوليين المخبولين سيقولون ..كيف تجرؤ ان تقول هذا". وكانت وفاء ظافر التي حصلت على درجة الماجستير في القانون من جامعة كولومبيا في جنيف مع امها عندما وقعت هجمات سبتمبر . وقضت 6 اشهر في عزلة هناك قبل ان تنتقل الى لندن حيث تقول ان اجهزة الاعلام كانت تطاردها كما كانت تتعرض لانتقادات في اي وقت كانت تظهر فيه في المناسبات الاجتماعية. وقالت ظافر التي لديها جواز سفر امريكي ولا تتحدث العربية انها لم تتحدث مع ابيها المنفصل عن امها الا مرتين خلال العشر سنوات الماضية. وسئلت عن رد فعله لظهورها في مثل هذه الصور الماجنة في مجلة لامعة فقالت "اعتقد انه سيصاب بأزمة قلبية".

On a hot August afternoon, aspiring pop star Wafah Dufour walks into the media lunch hub Michael’s, in Midtown Manhattan. Accompanied by her publicist, Richard Valvo, the slender, exotic young woman with long dark hair in a high ponytail ࠬa I Dream of Jeannie is dressed in a white tank top, green love beads, lacy miniskirt, and backless pumps. Conversations continue as heads look up to check her out.

Ms. Dufour passes by Anna Wintour, the editor-in-chief of Vogue, who is lunching with designer Isaac Mizrahi, then stops at the next table to meet former Sony Music chairman Tommy Mottola and NBC head Jeff Zucker.

“You know Wafah bin Ladin?” Valvo asks the men loudly.

“Wafah Dufour,” she snaps, shooting him a look that’s more pleading than hostile.

The niece of the man who orchestrated the destruction of the World Trade Center seventy-eight blocks to the south has a point. After September 11, the name bin Laden (which is how it’s spelled when referring to Osama) turned radioactive, borderline satanic-by-association. It made her feel cursed, presumed guilty—made her wonder if it might keep her from ever getting a record deal. So she took her mother’s maiden name, Dufour, which makes for a better first impression, even though the bin Laden taint is always there.

Ms. Dufour, who’s vague about her age but almost certainly younger than 30, sits down at a good corner table and thanks me for helping her tell her story. “It’s really important for me,” she says with a French accent. “I was born in the States, and I want people to know I’m American, and I want people here to understand that I’m like anyone in New York. For me, it’s home.

“It’s really tough that I have to always explain myself,” she continues in a soft, husky voice. “It’s like every time I meet someone, I have to move a huge mountain that’s in front of me, and sometimes I get tired.”

The face is alluring (big dark eyes, long lashes, plump lips, caramel skin), but she looks wounded. And there’s something else. At first I can’t quite figure it out, but then it hits me: She looks a little like her uncle, albeit a waify ninety-eight-pound tiny-footed version. Sexy Osama! I hold that thought while I listen to her explain that she’s his half niece and one of hundreds of bin Ladens, most of whom are in Saudi Arabia, where she hasn’t been since she was 10. She has no contact with most of her relatives, including her father, doesn’t speak Arabic, has an American passport… The list goes on. “At the end of the day, I believe that the American people understand things and they have compassion and they see what’s fair,” she says. “They’re very fair, and that’s why I love America, and that’s why my mom loves America.”

ليست هناك تعليقات: